Benvenuto,

Benvenuto nel blog qui trovi

Cucina vegan, Yoga, Rimedi naturali, Autoproduzione, Stile vegan, Impressioni di lettura, Mandàla per l'anima, Animali si nasce, Caro amico ti scrivo

Da questo blog puoi prelevare tutto quello che ti piace, se pubblichi, per correttezza nei confronti delle fonti da cui attingo, ricordati di citare l'autore che trovi in calce ai post. Grazie.


Visualizzazione post con etichetta Cucina primi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Cucina primi. Mostra tutti i post

sabato 25 agosto 2018

Minestrone genovese estivo - Traditional Genoa's vegetable summer soup

Ingredienti:
Ingredients:
600 gr. zucchini ( io verdi chiari)
400 gr. carote
600 gr. zucca
400 gr. pomidoro
300 gr. misto fagioli e ceci essiccati
150 gr. fagioli borlotti (lumé) freschi
1 gambo di sedano
150 ml. Acqua
basilico o pesto genovese qb
1 patata per commensale
600 gr. zucchini (I used the light green)
400 gr. carrots
600 gr. pumpkin
400 gr. tomatoes
300 gr. mix of dried beans and chickpeas
150 gr. fresh borlotti (lumé) beans
1 stalk of celery
150 ml. water
basil or pesto (Genoa’s sauce) as needed
1 patata per persona

Info:
Info:
Preparazione: 1 notte +cottura +raffreddamento
Abilità: facilissimo
Cottura: 1 ora almeno meglio 2 ore
Preparation: 1 night + cooking + cooling
Skill: very easy
Cooking: 1 hour at least 2 hours better


Attrezzi:
Tools:
Bilancia per alimenti, coltello per verdure, tagliere, ciotole, pentola capiente con coperchio, dosa liquidi
Food scale, vegetables knife, chopping board, bowls, large pot with lid, liquid dose


Preparazione:
Preparation:
mettete ammollo una notte fagioli e ceci essiccati;
il giorno seguente:
scolate i fagioli e ceci ammollati;
lavate e sbucciate i fagioli freschi;
lavate, sbucciate e tagliate le verdure di stagione in piccoli pezzi;
trasferite i fagioli e i ceci, i fagioli freschi, le verdure di stagione nella pentola, aggiungete l'acqua (a temperatura ambiente);
posizionate la pentola a fuoco moderato, coprire con il coperchio e cuocete per almeno 1 ora meglio per 2 ore;
di tanto in tanto verificate la presenza di acqua e succo di vegetazione qualora fosse necessario aggiungete un po 'di acqua calda;
dopo la cottura lasciate raffreddare la zuppa di verdure nella pentola;
bollite 1 patata per commensale sbucciatela e schiacciatela con una forchetta, aggiungetela al minestrone (opzionale, io non la metto perché rovinerebbe la zuppa se la congelassi);
una volta raffreddato è possibile conservare il minestrone nel frigo 1 max 2 giorni o congelarlo;
al momento di servire il minestrone potete insaporirlo con foglie di basilico tritate o con pesto genovese, VEDI NOTE;
soak the dried beans and chickpeas overnight;
the next day:
drain the soaked beans and chickpeas;
wash  and peel the fresh beans;
wash, peel  and cut the seasonal vegetables into small pieces;
transfer the beans and chickpeas, the fresh beans, the seasonal vegetables into the pot, add the water (at room temperature);
place the pot on moderate heat, cover with the lid and cook 1 hour at least better 2 hours;
from time to time check for the water and vegetation juice should you need add a little of hot water;
after cooking let the vegetable soup cool in the pot;
boil a potato for the person peel and crush it with a fork add it to the soup (optional, I don’t put it because it would spoil the soup if you freeze it);
once cooled you can store the soup in the fridge 1 max 2 days or freeze it;
when you serve the soup you can flavor it by adding freshly breaked by hand basil leaves, or you can add Genoa's pesto sauce, SEE NOTES;


NOTE:
NOTES:
Qui la ricetta del pesto, tuttavia, nella zuppa, dovrebbe essere preparato senza pinoli (i pinoli potrebbero diventare rancidi) e senza parmigiano e pecorino (lo renderebbero appiccicoso) anche se non siete vegani, per questo motivo io preferisco aggiungere, in abbondanza, basilico spezzettato a mano.
Vi prego solo di non cuocere il pesto sarebbe un sacrilegio.
Here the pesto’s recipe, however, for the soup, it should be prepared without pine nuts (pine nuts could become rancid) and without parmigiano and pecorino (they would make it sticky) even if you are not vegans, for this reason I prefer to add, in abundance, breaked by hand fresh basil leaves.
I please you, don't cook the pesto would be a sacrilege.


Note di redazione:
Editorial notes:
Il minestrone Genovese si prepara tutto l’anno sfruttando le verdure che si trovano nell’orto, alle verdure inserite potreste aggiungere anche fagiolini, funghi freschi, 1 cipolla e 1 spicchio d’aglio.
Abbiamo dovuto inserire i fagioli essiccati perché non disponevamo di tutta la quantità in fagioli freschi (i fagioli essiccati equivalgono circa ad una quantità doppia di fagioli freschi).
Noi non abbiamo orto ma abitiamo vicinissimi a 2 piccoli produttori km zero, I Pülin Chiara e Valentina e Tomato de ma’ Pietro, che ci riforniscono di quanto ci serve, per il basilico abbiamo la nostra piantina ed anche la fortuna di avere di fronte casa una coltivazione di basilico.
Ora vi starete chiedendo hai parlato di km zero di verdure di stagione e poi ci mettete la zucca e… si, ci sono già zucche in abbondanza, yeah!!! i fagiolini (quelli lunghi o di Sant’Anna) invece sono sempre pochi  così li teniamo per prepararli come contorno, prossimamente arriverà anche la ricetta.
The Genoa’s vegetal soup is prepared all year long using the vegetables that are in the vegetable garden , you could also add   green beans, fresh mushrooms, 1 onion and 1 clove of garlic.
We had to put the dried beans in because we did not have the whole quantity in fresh beans (the dried beans are about twice the amount of fresh beans).
We don’t have a vegetable garden but we live close to 2 small zero km producers I Pülin Chiara & Valentina and Tomato de ma' Pietro, who supply us with what we need, for the basil we have our seedling and also the luck to have in front of our home a basil grower.
Now you're asking yourself why you’re talking us about zero km of seasonal vegetables and then you put the pumpkin because... there are already plenty of pumpkins, yeah!!! instead green beans (now long or Sant'Anna type) are always few so we keep them to prepare as garnish will come soon the recipe.

#verdureestive, #verdurechikometrozero, #estate2018, #cucinavegan, #minestronegenovese, #pestogenovese, #kmzerovegetables, #cucinaveganspiegataalmiocane

giovedì 10 maggio 2018

Riso agli asparagi - Rice with fresh asparagus



Ingredienti per 4 commensali:
Ingredients for 4 diners:
250 gr. riso roma
500 gr. asparagi freschi
Cipolla qb
Acqua qb
Sale qb
Olio evo qb
250 gr. rice variety Rome
500 gr. fresh asparagus
Onion as needed
Water as needed
Salt as needed
Extra virgin oil as needed
Attrezzi:
Tools:
bilancia per alimenti, dosa liquidi, coltello tipo chef, pentola con coperchio, padella capiente, cucchiaio da tavola, scolapasta
food scale, liquid dispenser, knife chef-type, pot with lid, large frying pan, table spoon, scolander
facile / easy

20 min

40 min 
Preparazione:
Preparation:
mondate gli asparagi e tagliate circa  2 cm del fondo del gambo;
tritate la cipolla;
tagliate gli asparagi in rondelle sottili, tenete da parte le punte;
versate, nella pentola, acqua sufficiente a cuocere il riso aggiungete qualche goccia di olio ed il sale e portate a bollore, immergetevi il riso e cuocere per il tempo minimo indicato sulla confezione;
scolate il riso e raffreddatelo sotto acqua corrente per evitare che scuocia;
trasferite le rondelle di asparagi e la cipolla tritate nel wok, aggiungete poca acqua, olio, e sale e cuocete con il coperchio per 5-7 minuti circa;
controllate la cottura, gli asparagi devono risultare morbidi ma non molli, aggiungete le punte di asparagi e cuocete altri 2 minuti;
aggiungete il riso scolato, mescolate, proseguite la cottura per 1-2 minuti, pronto.
clean the asparagus and cut about 2 cm from the bottom of the stem;
chop the onion;
cut the asparagus into thin slices, keep the tips aside;
pour enough water in the pot to cook the rice, add a few drops of oil and salt and bring to a boil, soak the rice and cook for the minimum time indicated on the package;
drain the rice and cool it under running water to avoid overcooking;
transfer the asparagus slices and the chopped onion into the wok, add a little water, oil, and salt and cook with the lid for about 5-7 minutes;
check the cooking, the asparagus must be soft but not too much, add the asparagus tips and cook another 2 minutes;
add the drained rice, stir, continue cooking for 1-2 minutes, ready.
Note di redazione:
una ricetta facile e gustosa al sapor di primavera
Editorial notes:
as usually  apologize for my unlikely english
an easy and tasty recipe at spring flavour






domenica 1 aprile 2018

Gnocchi di tofu ed erbette al profumo di lavanda - Tofu and chard gnocchi, lavender scented






Ingredienti per 40 gnocchi circa:
Ingredients for 40 gnocchi (more or less):
375 gr. tofu
100 gr.  bietole bollite
100 gr. farina 00 sostituibile con farina di riso
50 gr. maizena
70 gr. semi di lino ammollati (facoltativi)
1 presa maggiorana essiccata 
sale qb
pepe qb
noce moscata qb
375 gr. tofu
100 gr. boiled chard
100 gr. 00 flour replaceable with rice flour
50gr. corn flour
70 gr. soaked flax seeds (optionals)
1 dried marjoram socket
Salt as needed
pepper as needed
nutmeg as needed
Utensili:
Tools:
bilancia per alimenti, robot da cucina, cucchiai e cucchiaini, ciotole e ciotole, pentola, carta da forno, vassoio, schiumarola, 2 pentolini per bagnomaria
food scale, food processor, spoons and teaspoons, bowls and little bowls, pot, baking paper, tray,  skimmer, 2 small pots for water-bath

Preparazione:
Preparation:
bollite il tofu per 5 minuti in acqua salata;
scolate il tofu, fatelo intiepidire e frullatelo;
frullate i semi di lino (si possono omettere ma occorra aumentare il quantitativo di farina);
bollite le bietole scolatele e strizzatele per eliminare l'acqua;
con l'aiuto del coltello, tagliare le bietole finemente;
nella ciotola miscelate la crema di tofu, le bietole, i semi di lino, sale, pepe, noce moscata e maggiorana;
boil the tofu for 5 minutes in salted water;
drain the tofu, let it cool, and blend-it;
blend the flax seeds (they can be omitted but the quantity of flour must be increased);
boil the chard drain and squeeze it to remove the water;
with the help of the knife, cut the chards finely;
in the bowl, mix the tofu cream, the chard, the flax seeds, salt, pepper, nutmeg and marjoram;



aggiungete al composto la farina e la maizena e miscelate con cura per ottenere un composto corposo;
add the flour and cornstarch to the mixture and mix carefully to obtain a compact mixture; 


foderate il vassoio con la carta forno e spolverate con un po’ di farina (di grano o di riso);
con l’aiuto di 2 cucchiai formate delle quenelles;
adagiate le quenelles sul vassoio e lasciate riposare per circa ½ ora;
line the tray with baking paper and sprinkle with few flour (wheat or rice);
with the help of 2 spoons prepare the quenelles;
lay the quenelles on the tray and let it stand for ½ hour;


preparate il bagnomaria e scaldate un po’ di olio evo con la lavanda;
prepare the water-bath and heat few  olive oil with the lavender;

portate a pre-bollore l’acqua, aggiungete poco sale ed un goccio di olio, tuffatevi poche quenelles per volta;
fate riprendere l’ebollizione e cuocete le quenelles, a bollore moderato, fino a che non galleggino;
proseguite la cottura per altri 2 minuti quindi scolate con la schiumarola;
bring the water to pre-boil, add few salt and a drop of oil, dip few  quenelles at a time;
let it boil again and cook the quenelles, to a moderate boil, until they float;
continue cooking for another 2 minutes then drain with the skimmer;



adagiate le quenelles nel piatto di portata e condite con l’olio profumato alla lavanda
lay the quenelles in the serving dish and dress with the lavender-scented oil
Buona Pasqua Happy Eastern da/by Maura Marco e Molly with Love 💗

Note di redazione: 
questa mattina ho avuto una fulminazione e mi sono ricordata che..., 1 milione di anni fa o forse 2, preparavo questi gnocchi con la ricotta, ovviamente la ricetta è ormai dispersa, ricordo che la ricetta originale non prevedeva le bietole ma, già che mi mettevo in ballo, perché non variare un po' la ricetta; se volete preparare gli gnocchi in versione priva di glutine sarà sufficiente sostituire la farina di grano con quella di riso; i semi di lino ammollati sostituiscono le uova della ricetta originale ma si possono sostituire con un maggior quantitativo di farina
P.S. in Liguria le bietole sono chiamate amichevolmente erbette.
Editorial notes:
first, as usually I apologize for my unlikely english.
This morning I had a lightning strike and I remembered that ... 1 million years ago or maybe 2, I prepared these gnocchi with ricotta, obviously the recipe is now dispersed, I remember that the original recipe did not include chard but why not change a little the recipe; if you want to prepare the gnocchi in a gluten-free version you can replace the wheat flour with that of rice; the soaked flax seeds, in the original recipe replace the eggs, it's possible  replace the flax seeds with a larger quantity of flour.

sabato 15 aprile 2017

Buona Pasqua 2017 Agnellini - post ripubblicato con link a ricette in calce

Carissime/i,

come al solito siamo ad inseguire mille faccende questo ci ha portato a trascurare il blog, una delle faccende è un utilissimo corso, che però si tiene a Genova e, poiché da bravi ex residenti genovesi ora Lavagnini la parsimonia non la si disdegna il parcheggio gratuito lo abbiamo trovato ,siii, peccato che sia a 3 quarti d'ora di cammino  dalla sede del corso...
così durante i tre quarti d'ora di ritorno al posteggio ci siamo imbattuti in questo...



M A N I F E S T O !!!

Già ci eravamo fatti tutta la Via Assarotti a piedi e in salita, ancora un po' e ci scoppia il cuore dalla sorpresa, 
OOOHHH!!! la nostra amatissima immobilissima Genova.."eppur si muove"

L'emozione di vedere questo segno di civiltà 6x3 ci ha sopraffatti il rimanente tratto di strada lo abbiamo percorso in una sorta di stato estatico erano spariti fatica, stanchezza e caldo.

Dopo questa bella notizia vi porgiamo i ns. più cari Auguri di una Serena Pasqua.

Ecco le ricettine veloci veloci per festeggiare senza crudeltà.
Ravioli di patate e funghi
Ricotta di ceci aromatica
Pastiera Napoletana Vegan
Insieme al pc (deceduto qualche mese fa) ho perso anche la mia ricettina storica e collaudatissima della Pastiera Napoletana, pur non potendo vantare neanche lontane origini napoletane per anni è stata la mia salvezza a Pasqua e numerosi onnivori me la hanno reclamata per anni. 
Ho cercato e ricercato ma non ve ne è traccia né su USB né su disco esterno così approfitto di questa Pasqua per proporvi la ricetta nuova nuova e ADOTTATA
Nei giorni scorsi per proporVi il menù di Pasqua vi ho inserito il link alla Pastiera Vegana di My Personal Trainer, che ringrazio per la disponibilità.

Ed ora eccovi i ns. regali di Pasqua:



Nella ns. passeggiata con sosta per i saluti a Willy, il ns. amicone pastore tedesco, ci possiamo beare della vista ed inebriare del profumo di questi bellissimi fiori del pesco del suo giardino. 
Grazie Willy 

Questa è una parte di un bellissimo e grande murales che incontriamo ogni giorno a Genova nel tratto di strada che percorriamo dal parcheggio all'aula, vi assicuro che dal vivo i colori sono prorompenti, densi ed abbaglianti un tuffo al cuore.

Un virtuabbraccio globale a tutte/i  
Auguroni di Buona Pasqua.


Maura Marco e  

Ravioli di funghi e patate

 Ingredienti per la sfoglia:
400 gr semola grano duro
140 gr. farina 1
300 ml. acqua
1 cucchiaio olio evo
1 pizzico sale
1 pizzico funghi secchi polverizzati

Ingredienti per il ripieno:
1150 gr. patate
140 gr. funghi cotti
100 gr. veg-robiolprino
300 gr di bietoline
1 scalogno
sale qb
acqua qb
olio qb
1 spolverata di noce moscata
spolverata di pepe

Attrezzi:
bilancia per alimenti, dosa liquidi, robot da cucina (o planetaria od olio di gomito), coltelli e coltellini, cucchiai e cucchiaini, ciotole e ciotoline, spianatoia o piano di lavoro, matterello o macchina per stendere la sfoglia, formina o rotella taglia/orla pasta, foglio di alluminio per uso alimentare, schiumarola. 
facile1/2 giornata

Preparazione sfoglia:
nel robot da cucina (o nella planetaria o sulla spianatoia, in questo caso aiutatevi con un setaccio) miscelate le due farine,i funghi polverizzati ed il sale; 
aggiungete al mix di farine l'acqua e l'olio ed amalgamate il composto; 
una volta amalgamato, per renderlo più fine, trasferite il composto sulla spianatoia ed impastatelo a mano ancora per 1 minuto circa;
modellate l'impasto a formare una palla, spolveratela di farina, fasciatela nel foglio d'alluminio e riponetela in frigo per circa ½ ora (in inverno potete saltare il frigo o ridurre la permanenza a 15 minuti)

Preparazione ripieno:
Ponete le patate con la buccia  in una pentola copritele con l'acqua e bollitele per circa 40 min;
aiutandovi con la schiumarola scolatele a caldo e lasciatele intiepidire con la buccia quindi sbucciatele e schiacciatele (se possibile con lo schiaccia patate);
cuocete a vapore i funghi sino a quando saranno morbidi, una volta cotti poneteli su carta da forno ad intiepidire e ad eliminare l'umidità in eccesso;
tagliate i funghi a pezzettini le bietoline a striscioline ed aggiungeteli alle patate schiacciate, aggiungete il veg-robioprino, noce moscata, pepe, sale, olio (1 cucchiaino), acqua (se occorre) e miscelate per ottenere un composto morbido ma compatto;
fate riposare il ripieno per una 1/2 ora cosicché i sapori abbiano il tempo di amalgamarsi.

Composizione ravioli:
riprendete l'impasto prelevatene una fetta, avendo cura di mantenere coperto il restante per evitare che si asciughi eccessivamente;
con l'ausilio della macchina per la pasta stendetela allo spessore della posizione 5 o se preferite più fine posizione 6 (con il matterello stendetela allo spessore di 2-3 mm);
adagiate la sfoglia tirata sul piano di lavoro infarinato;
con il cucchiaino da tea porzionate l'impasto e disponetelo ad intervalli regolari al centro della metà inferiore della sfoglia tirata;
ripiegatevi sopra la parte superiore della sfoglia, con il dorso delle mani, premete l'impasto intorno al ripieno in modo da eliminare eventuali bolle d'aria e create lo spazio tra un raviolo e l'altro per praticare il taglio di separazione con la rotella o con la formina ;
per meglio far aderire i lembi della sfoglia inumiditela con un poco d'acqua, quindi pressate bene;
eliminate quanto più possible l'aria all'interno del raviolo e sigillate bene i lembi serve ad evitare che in fase di cottura i ravioli si aprano lasciando fuoriuscire il ripieno;
man mano che preparate i ravioli adagiateli in vassoi rifasciati con di carta forno spolverata di semola e farina;
terminato di preparare i ravioli se non li cucinate subito fasciate il/i vassoio/i che li contiene e poneteli in freezer, li potrete poi cucinare prelevandoli dal congelatore e tuffandoli in acqua bollente cui avrete aggiunto sale ed un goccino d'olio  facendoli cuocere  per circa 5 minuti (dipende dallo spessore della sfoglia, la prova cottura è l'assaggio);
non cuocete troppi ravioli insieme altrimenti rischiereste che si attacchino l'uno all'altro;
quando raggiungeranno il punto di cottura ottimale scolateli con la shiumarola adagiateli nel piatto di portata conditeli con un po' di sugo;
proseguite così sino a termine della cottura.

Note di redazione:
per i ns. ravioli come condimento ho utilizzato la stessa ricetta del ripieno ho fatto soffriggere gli ingredienti con un po' d'olio e sfumato con poco brodo di dato (ricetta sotto in turchese); 
a cottura terminata prima di ritirare dal fuoco ho aggiunto un po' di panna d'avena una grattugiata di noce moscata ed una molata di pepe.

Post più popolari

I Post Recenti

I Primi Post